บทคัดย่อ
มีความพยายามเสนอให้เพิ่ม “สุขภาวะทางวิญญาณ”  เข้าในคำจำกัดความคำว่าสุขภาพขององค์การอนามัยโลกอย่างเป็นทางการ  มาตั้งแต่ปี พ.ศ.  2526  โดยสมาชิกจากประเทศในภูมิภาคเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออก  ข้อเสนอดังกล่าวมีทั้งผู้สนับสนุนและคัดค้าน  จนในที่สุดคณะกรรมการบริหารขององค์การอนามัยโลก  มีข้อยุติให้ปรับปรุงคำจำกัดความคำว่าสุขภาพจากเดิม  “สุขภาพหมายถึงสุขภาวะที่สมบูรณ์ทั้งร่างกาย  จิตใจ  และสังคม  และมิได้หมายความเพียงปราศจากโรคและความพิการเท่านั้น” เป็น  “สุขภาวะที่สมบูรณ์อย่างมีพลวัตทั้งร่างกาย  จิตใจ  วิญญาณ  และสังคม  และมิได้หมายความเพียงปราศจากโรคและความพิการเท่านั้น”อย่างไรก็ดี  ข้อเสนอดังกล่าวยังไม่มีการยอมรับเป็นมติของสมัชชาอนามัยโลก  ปัจจุบันนิยามอย่างเป็นทางการของ “สุขภาพ”  ขององค์การอนามัยโลกจึงยังคงนิยามดั้งเดิม  ตามที่ปรากฏในคำปรารภของธรรมนูญขององค์การอนามัยโลก  สำหรับประเทศไทยได้มีการเคลื่อนไหวให้เพิ่ม  “สุขภาวะทางจิตวิญญาณ”  ในคำจำกัดความของสุขภาพในระหว่างการรณรงค์ปฏิรูประบบสุขภาพ  ทำให้เกิดความขัดแย้งค่อนข้างรุนแรงจากการคัดค้านขององค์กรพุทธศาสนาหลายองค์กร  ปฏิเสธคำว่า “จิตวิญญาณ”  ว่าเป็นความคิดเทวนิยมและไม่มีในพุทธศาสนา  ในที่สุดได้ข้อยุติให้ใช้คำว่า  “ปัญญา” เป็นมิติที่  4  ของสุขภาพ  และพระราชบัญญัติสุขภาพแห่งชาติ  พ.ศ. 2550  ได้นิยามความหมายของสุขภาพให้หมายความว่า  “ภาวะของมนุษย์ที่สมบูรณ์ทั้งทายกาย  ทางจิต  ทางปัญญา  และทางสังคม  เชื่อมโยงกันเป็นองค์รวมอย่างสมดุล”  นิยามดังกล่าว  ยังมีปัญหาเมื่อเทียบเคียงกับนิยามในภาษาอังกฤษ  ในประเด็นสุขภาวะทางจิตและปัญญา  ว่าคำใดคือจิต  และคำใดคือปัญญา  บทความนี้เสนอให้ไม่ต้องหาข้อยุติในประเด็นดังกล่าว  เพราะจะหาข้อยุติได้ยาก  และมิติทั้ง  4  ครอบคลุมสาระสำคัญครบถ้วนเท่ากันแล้ว  และได้เสนอแนวทางพัฒนาสุขภาวะทั้ง  4  มิติ  ตามแนวพุทธเป็นพื้นฐาน  โดยผู้ศรัทธาในศาสนาอื่นย่อมพัฒนาหรือขยายความได้โดยอิสระตามพื้นฐานความเชื่อของตน
บทคัดย่อ
An  attempt  to  include  “spiritual  health”  into  WHO  definition  of  health  has  been  made  since  1980.  It  was  proposed  by  member  states  of  WHO  in  Eastern  Mediterranean  Region.  There  were  both  proponents  and  opponents  of  the  proposal.  Finally  the  Executive  Board  of  WHO  has  concluded  to  propose  amendment  of  the  definition  of  health  from  that “the  state  of  complete  physical,  mental  and  social       well-being  and  not  merely  the  absence  of  the  disease  or  infirmity”  to  “the  dynamic  state  of  complete  physical,  mental,  spiritual  and  social         well-being  and  not  merely the  absence  of  disease  or  infirmity.”  However,  the  proposal  did  not  become  the  resolution  at  the  World  Health  Assembly. Thus  the  definition  of  health  remains  the  same  as  stated  in  the  preamble  of  the  Constitution  of  WHO.  In  Thailand  there  was  a  movement  to  include  the  “spiritual  health”  into  the  definition  of  health  during  the  campaign  on  health  system  reform  in  the  last  decade.  Such  movement  brought  about  strong  controversy  rooted  from  some  leading  Buddhist  organizations  which  rejected  the “spiritual  dimension”  as  a  concept  influenced  by  theist  paradigm  which  is  opposite  to  Buddhism.  Finally,  the  consensus  has  been  reached  to  accept  the  term  “intellectual  well-being”  as  the  fourth dimension  of  health.  The  Health  Act  B.E.  2007  has  then  defined  health  as  “the state  of  human  being  which  is  perfect  in  physical,  mental,  spiritual  and  social  aspects  all  of  which  are  holistic  in  balance.”  There  are  still  some  problems  in  the  new  definition  of  health  concerning  the exact  meaning  of  mental  and  spiritual  well-being  especially  when  translates  into  English.  This  paper  proposed  not  to  try to reach  consensus  in  this  issue  which  is  very  complicate,  since  the  four  dimensions  have  covered  all  aspects  of  health.  It  also  proposed  Buddhist  way  of  development  of  the  four  dimensions  of  health  as  an  example.  The  people  in  different  faith  can  freely  develop  or  extend  their  means  on  the  basis  of  their  own  faith.